— Minha querida, sempre procurei me guiar pelo bom senso, embora reconheça que há momentos em que as emoções podem nos arrastar. O que tento lhe dizer, Maria, é que, quando chegam as dificuldades, convém compartilhá-las, e não trancá-las dentro de uma couraça. É preciso aliviar o peso, e é […]
—Querida, siempre he procurado guiarme por el sentido común, aunque reconozco que hay momentos en los que las emociones pueden arrastrarnos. Lo que intento decirte, María, es que cuando llegan las dificultades conviene compartirlas y no encerrarlas dentro de una coraza. Hay que aligerar la carga, y para eso existen […]
— Vamos, cale a boca de uma vez — acrescentou a funcionária, com certo desdém. — Além disso, se esses velhos morressem todos, do que nós iríamos viver? E, se as coisas fossem como antes, quando os avós envelheciam na casa dos filhos, estas residências nem existiriam. Teríamos que procurar […]
—Venga, cállate ya —añadió la trabajadora con cierto desdén—. Además, si estos viejos se murieran todos, ¿de qué íbamos a vivir nosotros? Y si las cosas fueran como antes, cuando los abuelos envejecían en casa de sus hijos, ni siquiera existirían estas residencias. Tendríamos que buscarnos otro oficio. —Eso también […]
Depois daquele abraço que parecia transcender o tempo e as circunstâncias, as duas mulheres permaneceram alguns instantes em silêncio. — Então, dona Ana… a senhora acha que ele vai voltar para visitá-la? — perguntou Maria, com suavidade. Ana soltou um suspiro fundo. — Quem pode saber, minha filha? Eu não […]
Tras aquel abrazo que parecía trascender el tiempo y las circunstancias, ambas mujeres permanecieron unos instantes en silencio. —Entonces, señora… ¿cree que él volverá a visitarla? —preguntó María con suavidad. Ana dejó escapar un profundo suspiro. —¿Quién puede saberlo, hija? No estoy segura de nada. Lo único que deseo es […]
— Maria, desculpe eu te corrigir, mas tenho a impressão de que, sempre que você enfrentava um problema, recorria à lembrança da sua mãe para encontrar uma explicação para o que estava acontecendo com você. E isso, embora seja compreensível, também pode virar um jeito confortável de justificar a inação. […]
—María, perdona que te corrija, pero tengo la impresión de que cada vez que te enfrentabas a un problema recurrías al recuerdo de tu madre para encontrar una explicación a lo que te ocurría. Y eso, aunque resulte comprensible, también puede convertirse en una forma cómoda de justificar la inacción. […]
— Está vendo, Maria? É só ir um pouco mais fundo nas pessoas. Não precisa esperar morrer para fazer amizades ou criar intimidade com alguém, por mais velha que essa pessoa seja. A gente poderia ter tido esta conversa muito antes. Maria baixou o olhar. Pela primeira vez, se perguntou […]
—¿Lo ves, María? Solo se trata de profundizar lo justo en las personas. No hace falta esperar a morirse para hacer amistades o intimar con alguien, por muy mayor que sea. Podríamos haber tenido esta conversación mucho antes. La mujer bajó la mirada. Por primera vez se planteó que quizá […]